(怒るなよ) ・She is bent out of shape. 休憩させて。 (私は、シェイプアップする必要がある) 引き締まった体型を保つ場合は、 *stay in shape *keep yourself in shape という表現が使えます。
3shape は、「形、姿、本来の形」なので、out of shapeは、本来の形から離れている状態、つまり、「体調が悪い」という意味になります。
- Tanaka Corpus I am out of patience. あの男には腹が立つ - 斎藤和英大辞典 I am out of money. (彼は財布を無くしたのでイライラしています) ・Why are you so upset? Goodの代わりにgreatやexcellent、︎Badの代わりにterribleやhorribleなどの形容詞を用いてもOK。
長い文の場合は、ここから意訳を作らなければならない場合もあります。
🔊 Play The gadget is the shape of things to come. 運動してなくて、 自分のあるべき"shape"=調子から 外れちゃった、 みたいなニュアンスです。
shape の例文 名詞 🔊 Play The cloth has shrunk out of shape. 使えるようになるには努力がいります。
この取引で損をした - 斎藤和英大辞典 I am 1,000 yen out of pocket by the transaction. 布が縮んで、形が崩れています 🔊 Play Those are uniform in shape and size. 新しい橋が形になっていったのを見ました 🔊 Play As my report took shape, I submitted it to the professor. 菓子パンは、アニメキャラの形をしていました in shape の例文 in shape には、主に2つの意味があります。
(彼、50歳なの?嘘でしょう?良い体しているね。 」と言います。
111• 形が悪い 🔊 Play The screw is out of shape. 相手に「怒るなよ!」とか「不機嫌になるなよ」と伝えたい時に使われることが一般的です。
才能がなくても怠け癖があっても、簡単にサッと読むことのできるように工夫しています。
息が切れた - 斎藤和英大辞典 I am out of mourning. 短い文だとこれでほとんど意味が通じます。
当サイトは、以下の3項目を目指すためのものです。 僕は負債が無い - 斎藤和英大辞典 I am out of patience with him. 彼女は、新米どもを1人前にした 🔊 Play The boss knocks new recruits into shape. これは毎年、サンクスギビング前に行なわれるようです。 He was huffing and puffing after one lap. 「ハッシュタグ、運動不足な私」 サンクスギビング前に知ったのですが、ニューヨークから始まった「」というイベントがあるそうです。
8私は今日は気分が優れない。
- Weblio Email例文集 I am in [out of] luck tonight. 🔊 Play She licked her cubs into shape. - Tanaka Corpus I am out of time. Today Showが参加した「Cranksgiving」のビデオは、をクリック。
これが 「いくら決まり文句・熟語 イディオム を覚えても使えない」 理由です。
またその後講師やカンセリングにも従事。
「体を鍛える・痩せる」はGet in shape、「体型を保つ・健康維持する」はStay in shapeと言う。
【例文】 1.ジム通い A. 彼女はスタイルを保つのが得意です 🔊 Play I think staying in shape is as good as getting into shape. あなたの役に立つことを願っています。
Do you want to join the gym with me? 日本人ながら、ネブラスカ州の「英語を母国語にしない人に英語を教える資格あり」証書を、一応持ってます。
株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出. 運動不足。 このサイトを英会話で必要な音読練習に使っていただけたらうれしいです。
11《アイムアウトブシェイプ》 【意味】運動不足なんだ 【ニュアンス解説】out of shape は 体が鈍っている、体形が崩れている状態 を指します。
でもってですね、「Out of shape」です。
彼女は、体調が非常にいいです 🔊 Play One good shot will get him back in shape. 私は失業中だ。
名詞 shape 物理的な形 外から見た姿 健康状態 動詞 shape 物理的な形を作る 考えやイメージなどを具体的にする 具体的な shape の使い方は、以下の例文を見るとイメージしやすいです。 という組み合わせは、 現行の英文法では最も「説明できない使い方」です。
13集められた食品は(缶詰とかシリアルとか、保存の利く食品かと思いますが)、地元のFood Bankに寄付されるそうです。
リンゴは、ハートの形に刻まれています shape の例文 動詞 🔊 Play The potter shapes the jar skillfully. あいにくその品を切らしました - 斎藤和英大辞典 I am out of my element on the platform. でもって、今日の表現は、そんなCranksgivingに参加したToday Showのキャスターの一人、Savannah Guthrieの一言。
現地で英語・英会話サイト運営を開始。